//* Dialogue lines start with a code like "v2;30;" which specify who is speaking and when the line shows up. Please copy it exactly in your translations.
//* First half of the line (till the /) is in the villagers' language and must be kept as-is, second part should be translated

newchat;key:nights,tag:notraining,v1:adult,v2:adult,weigth:10
v1;0;我总是在晚上看到不同的东西。
v2;30;他们说白天的邪恶比黑夜的美好。
v1;60;你说得对， $targetfirst 。


newchat;key:fatherandson,rel:child,v1:child,v2:vtype:turk_miner,weigth:10
v1;0;爸爸，你能告诉我你挖的最好的矿石吗？
v2;30;让我想一想…我认为是钻石。
v1;60;如果你能再次找到它，能给我一个吗，爸爸？
v1;90;如果我找到了，为什么不呢？$targetfirstname.。


newchat;key:iamam1,tag:notraining,v1:vtype:turk_imam,weigth:10
v1;0;真主会看到我们所做的一切， $targetfirstname 。
v2;30;是的，我的朋友。


newchat;key:kids1,tag:notraining,v1:child,weigth:10
v1;0; 爸爸总是宰杀无辜的动物！
v2;30; 但如果那些肉对于我们来说不是必需品的话，你父亲不会这么做的。
 
 
newchat;key:talk1,v1:adult,v2:vtype:turk_localmerchant,weigth:10
v1;0;$targetfirstname，工作进展得怎样？
v2;30;一切都没有改变。
v1;60;那你喜欢旅行吗？
v2;90;是的，但是它也会让我脚疼。
v1;120;你说得对，$targetfirstname 。
v2;150;那当然！


newchat;key:talk2,v1:adult,v2:adult,weigth:10
v1;0;安拉爱勤劳的仆人。
v2;30;所以我很高兴能努力工作！


newchat;key:talk3,v2:adult,v1:vtype:turk_fisherman,rel:spouse,weigth:10
v1;0;你知道钓鱼是耐心的事吗，亲爱的？
v2;30;你只是对钓鱼有耐心！


newchat;key:whoisthis,v2:adult,v1:adult,weigth:10
v1;0;这是谁？
v2;30;我不知道他的名字，但他在这里是个陌生人。
v1;60;在这儿，任何心无恶念的人都会受到欢迎。
v2;90;没错。


newchat;key:kitchentalk,v2:adult,v1:adult,building:kitchen,weigth:10
v1;0;兄弟，你见过像艾伦这样的饮料吗？
v2;30;我没见过它。
v2;60;你从哪里弄来的？我也想要。
v1;90;附近有个厨房出售。
v2;120;好的，非常感谢。
v2;150;你还知道什么吗？
v1;180;你可以从那得到任何你想要的食物，从鱼到披萨。
v2;210;那我先走了。


newchat;key:religion,v2:adult,v1:adult,building:mosque,weigth:10
v1;0;该祈祷了。
v2;30;我们别迟到了。


newchat;key:religion2,v2:adult,v1:adult,notbuilding:mosque,weigth:10
v1;0;该祈祷了。
v2;30;我们别迟到了。
v1;60;你说如果我们有一个美丽的清真寺该多好， $targetfirstname。
v2;90;没错，兄弟。


newchat;key:ayran,v2:adult,v1:adult,building:kitchen,weigth:10
v1;0;我应该喝点酸奶。
v2;30;希望今天哪里还没满。
v1;60;没错，我希望不会像昨天那样。
v2;90;没错，如果我去喝酸奶，疲劳就会过去的。
v1;120;你说得对。



newchat;key:buyingwallcarpet,v2:vtype:turk_weaver,v1:adult,building:weaver,weigth:10
v1;0;你好，我想买毯子。
v2;30;好的，为了什么呢?
v1;60;我不知道。 我想买一份礼物，因为今天是我朋友的生日。 你有什么推荐的吗？
v2;90;红地毯怎么样
v1;120;不错，好主意
v2;150;你要多少？
v1;180;一个就可以了，你能帮我包装一下吗？
v2;210;好的，先生。你是要自己拿还是我们帮你送？
v1;240;我自己拿，谢谢。


newchat;key:couple1,v2:adult,v1:adult,rel:spouse,weigth:10
v1;0;早上好。
v1;30;你睡得好吗？
v2;60;是的，很好。
v1;90;你早餐想吃什么。
v2;120;我不知道，你呢？
v1;150;我不知道。


newchat;key:talk4,v2:adult,v1:adult,weigth:10
v1;0;你今天过得怎么样。
v2;30;很忙。
v2;60;所以我累了。
v1;90;你想来杯艾兰吗？
v2;120;很好，谢谢。


newchat;key:talk5,v2:adult,v1:adult,notrel:spouse,weigth:10
v1;0;你好 $targetfirstname 。
v1;30;你今天好吗？
v2;60;谢谢你，我很好。
v1;90;你的家人怎么样，他们过得好吗？
v2;120;谢谢你，他们也很好。
v1;150;天气很热，不是吗？
v2;180;是的，真的很热。
v1;210;向你的家人问好。
v2;240;谢谢，你也向你的家人问好。
v1;270;再见。


newchat;key:talk6,v2:adult,v1:adult,notrel:spouse,weigth:10
v1;0;你什么时候搬进来的？
v2;30;刚刚过去的这个周末。
v1;60;我都不知道房子卖了。
v2;90;我非常喜欢这所房子，所以我必须搬进来。
v1;120;我明白了，因为这房子很特别。
v2;150;你在家住了多少年了？
v1;180;我在这里住了很长时间。
v2;210;我希望我们能做很长一段时间的邻居。
v1;240;我也是。


newchat;key:talk7,v2:adult,v1:adult,notrel:spouse,weigth:10
v1;0;你昨天为什么不在这里？
v2;30;我感觉不太舒服。
v1;60;你怎么了？
v2;90;我的胃不舒服。
v1;120;你现在感觉好些了吗？
v2;150;我觉得还不太舒服。
v1;180;你想要点什么能让你感觉好点的吗？
v2;210;不，谢谢。我已经吃药了。
v1;240;我希望你感觉好些。
v2;270;谢谢。


newchat;key:talk8,v2:female,v1:female,notrel:spouse,weigth:6
v1;0;你听到那个消息了吗？
v2;30;我什么都没听到。
v1;60;我邻居上周生了孩子。
v2;90;没人跟我说。
v1;120;我以为你听到了。
v2;150;我真的什么都没听到过。
v1;180;她是个可爱的婴儿，安拉。
v2;210;哇，真令人激动。
v1;240;我知道，你真的应该去看她和孩子。
v2;270;当然，我会的。
v1;300;我只是想让你知道发生了什么。
v2;330;我很感激。


newchat;key:talk9,v2:female,v1:male,notrel:spouse,weigth:6
v1;0;你愿意和我一起去野地吗？
v1;30;你想什么时候去？
v1;60;下周五怎么样？
v1;90;对不起，看来那时候不行，我约了一个朋友吃饭。
v1;120;下星期二怎么样？
v1;150;星期二我去清真寺上课。
v1;180;哦，也许改天吧？
v1;210;好，我会告你的。



newchat;key:newhamam,v2:adult,v1:adult,building:hamambath,weigth:10
v1;0;你好 $targetfirstname 。
v2;30;嗨！
v1;60;你看见新哈曼了吗？
v2;90;不，我没有。
v1;120;我们得赶快去看看！
v2;150;好，这是个好消息。
v1;180;是的，你知道，保持干净是我们的教义。
v2;210;好吧，那我们看看。
v2;240;一个小时以后怎么样。
v1;270;不，我们走吧。
v2;300;好吧，为什么这么快啊我的朋友。
v2;330;我们要去哪里？
v1;360;实际上我们可以等一会儿。
v2;390;你也一样 $targetfirstname 。


newchat;key:newmosque,v2:adult,v1:adult,building:smallmosque,weigth:10
v1;0;兄弟，你见过一座像这座清真寺一样美丽的建筑吗？
v2;30;不，我没有见过。
v2;60;的确很美。
v1;90;好久没见了。
v2;120;安拉。

































