newchat;key:Inuit,v1:adult,v2:adult,weigth:10
v1;0;Нещодавно я розмовляв з візантійським купцем, і він розповів мені про села, що далеко-далеко серед снігів.
v2;30;Села в снігах?
v1;60;Так, їх називають "інуїти".
v2;90;Інуїти? Яке дивне ім'я — а які вони?
v1;120;Купець казав, що вони не вірять у гроші.
v2;150;Не вірять у гроші?! Як вони живуть?
v1;180;Усе ділять порівну. Через це торгувати з ними дуже важко.
v2;210;Бідний купець. Принаймні він повернувся до Римської імперії, подалі від тих варварів.
v1;240;Згоден! Римська імперія — найкраща земля для торгівлі!

newchat;key:brothersister,v1:male,v1:adult,v2:female,v2:adult,v2:hasspouse,rel:sibling,weigth:10
v1;0;$targetfirstname, сестро моя, я завжди хотів знати, чому ти вийшла за цього бовдура.
v2;30;Бо я його кохаю!
v1;60;А тепер твоє прізвище — $targetlastname. $targetlastname! Звучить так негарно!
v2;90;Гей! Не будь таким лихим! Це ти почав сварку.
v2;110;Ти ж був п'яний!

newchat;key:brothertalk1,v1:male,v1:adult,v2:male,v2:adult,rel:sibling,weigth:10
v1;0;Брате $targetfirstname, як приємно тебе бачити!
v1;30;Я щойно знайшов наш старий дерев'яний меч!
v1;50;Пам'ятаєш?
v2;80;Стривай! Це той меч, що нам дав батько?
v1;110;Саме він! Пам'ятаєш наші бої з ним?
v2;140;Як забути! У мене досі шрами.
v2;170;Якщо ще подумати...
v2;200;Жорстоко з боку нашого батька було дати нам лише один меч на двох!
v2;240;Він знав, що ми за нього битимемося!
v1;270;Гадаю, все гаразд!
v2;300;Бо ти його залишив собі!

newchat;key:chatter1,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,weigth:15
v1;0;Ти вже чула про таємницю лісоруба?
v2;30;Ні, що з ним не так?
v1;60;Він, здається, збирає яблука і продає їх тим норманам!
v2;90;Не може бути! І гроші лишає собі?
v1;120;Звісно!

newchat;key:chatter10,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,weigth:1
v1;0;Ти чула про того барона із сусіднього села?
v2;30;Так, це той, чию дружину знайшли вбитою?
v1;60;Саме він! Чоловік щойно сказав мені, що сам барон убив свою дружину!
v2;100;Що..?
v2;130;Я завжди знала, що він на таке здатний!
v2;150;Але ніхто мені не вірив..!

newchat;key:chatter11,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,v1:hasspouse,weigth:15
v1;0;Ти коли-небудь думала, як було б, якби спалахнула війна?
v1;30;Просто зараз є чоловіки, що б'ються за нашу країну!
v1;55;Я ними справді захоплююсь!
v2;80;Війна була б жахливою.
v2;110;Мабуть, тобі просто подобаються вояки.
v2;140;Та в тебе ж є чоловік!
v1;170;Але лінивий і часто п'яний!

newchat;key:chatter2,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,weigth:15
v1;0;Мій чоловік сказав, що скоро барон відвідає наше село!
v2;30;Чого б це йому сюди їхати?
v2;40;Такий могутній, сильний і вродливий чоловік...
v1;70;Що? Тобі такі подобаються?
v2;100;Мусиш визнати, що вони привабливі!

newchat;key:chatter3,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,v1:hasspouse,v2:hasspouse,weigth:15
v1;0;У сусідньому селі є розпусна жінка!
v1;20;Кажуть, навіть чоловіки нашого села туди ходили!
v2;60;Жахлива новина! Треба розпитати чоловіка!
v1;90;Мій начебто чистий. А от за твого, моя люба, не певна!
v2;120;Сподіваюся, він теж. Він краще нехай буде.

newchat;key:chatter4,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,,v1:hasspouse,weigth:15
v1;0;Я обожнюю дивитися, як граються діти!
v1;20;Мені одразу хочеться мати малюка!
v2;50;Ти впевнена, що зможеш собі його дозволити?
v2;70;Діти — дорого!
v1;100;Тут не біда! У мого чоловіка грошей більше ніж досить.

newchat;key:chatter5,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,v2:hasspouse,weigth:15
v1;0;Моя дорога, твій чоловік — п'яниця!
v2;15;Як ти смієш таке казати?
v1;45;Твій чоловік уночі прийшов до нас п'яний!
v1;70;Сказав, що хоче одружитися з вівцею.
v1;100;І що буде величезне весілля!
v1;130;Будь ласка, тримай свого чоловіка в руках.
v1;150;Це справді моторошно.
v2;180;Добре, добре, я його покараю!
v2;210;Без вина йому!

newchat;key:chatter6,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,weigth:15
v1;0;Твій хліб такий смачний! У чому твій секрет?
v2;30;Просто додай трохи цукру всередину.
v1;60;Справді? Нічого більше?
v2;90;І все! Відчуєш різницю.

newchat;key:chatter7,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,v2:hasspouse,weigth:15
v1;0;Хто був той чоловік, що відвідав тебе вчора вночі?
v2;30;Який чоловік?
v1;40;Той, що виліз із твого вікна!
v1;45;Не думай, що я не помітила!
v2;60;Як ти смієш..? Я завжди була і залишаюся вірною своєму чоловікові.
v1;80;Так-так. На твоєму місці я б теж так казала.
v2;110;Це нечесно! Не поширюй про мене плітки.

newchat;key:chatter8,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,weigth:15
v1;0;Це нове кухонне начиння — просто чудо!
v2;30;Так, з ним готувати так легко! Така радість!
v1;60;Дякую ковалям і ремісникам, що додумалися до таких речей!
v2;90;Так! Тому я й люблю бути римлянкою.

newchat;key:chatter9,v1:female,v2:female,v1:adult,v2:adult,v1:notvtype:lady_byzantine,v2:notvtype:lady_byzantine,weigth:15
v1;0;Я заздрю тим багатіям.
v1;20;У них таке гарне шовкове вбрання!
v2;50;Це справді несправедливо. Вони нічого не роблять, а отримують найкраще.

newchat;key:city,v1:adult,v2:adult,weigth:2
v1;0;Коли я був молодим, я хотів бути дослідником, відкривати нові землі і знайомитися з цікавими людьми. А тепер? Застряг у цьому глухому селі. Хочу поїхати, побачити нові місця.
v2;30;Та в інших селах різниці не побачиш. Ми всі практично однакові.
v1;60;Я не про села. Я про міста, або навіть про столицю!
v2;90;Столицю? Тобто Константинополь?
v1;120;Так! Серце нашої славної імперії. Це диво світу.
v1;150;Там живе понад 500 000 людей, уявляєш?!
v2;180;Це здається неможливим. 500 000 людей в одному місці? Мрій далі!

newchat;key:clothes1,v1:adult,v1:female,v2:adult,v2:female,weigth:10
v1;0;Ти бачила моє нове вбрання?
v2;30;Ти справжня красуня, моя дорога. Усе тобі личить!
v1;60;Але ж я не така гарна, як ти!
v2;90;Ох, неправда, $targetfirstname!

newchat;key:clothes2,v1:adult,v1:female,v2:adult,v2:female,weigth:1
v1;0;Ти бачила моє нове вбрання?
v2;30;Ти красуня. Усе тобі личить, моя дорога $targetfirstname!
v1;60;Але ж я не така гарна, як ти!
v2;90;Правда.
v1;100;!!!

newchat;key:clothes3,v1:adult,v1:female,v2:adult,v2:male,weigth:5
v1;0;Ти бачив моє нове вбрання, $targetfirstname?
v2;30;Мені здається, твоє старе сиділо набагато краще.
v1;60;ЩО?
v2;70;Ні... Ні! Ти красуня! Мені подобається це нове... діло!

newchat;key:clothes4,v1:adult,v1:female,v2:adult,v2:male,weigth:5
v1;0;Ну то як, подобається моя нова сукня?
v2;30;Стара тобі більше пасувала.
v1;60;ЩО?
v2;70;Гей, $targetfirstname, це лише моя думка.
v1;90;Принаймні ти чесний!

newchat;key:constantinople,v1:adult,v2:adult,weigth:9
v1;0;Цікаво, що сталося з Константинополем?
v2;30;Гадаю, він прийшов сюди з нами на цю нову землю.
v1;60;Чому ти так думаєш?
v2;90;Я жив поблизу великого міста, і мене перенесло сюди.
v1;120;Це правда, але там стільки людей. Ми б уже про нього почули.
v2;150;Він може бути дуже далеко.
v1;180;Так, але слава Константинополя така велика, що навіть у Китаї про нього чули.
v2;210;Не кажи, що ти віриш у ті оповіді про Китай?
v1;240;Я вірю, що в них є частка правди.
v2;270;Але про Китай стільки загадкового, що не можна стверджувати, чи є там правда.
v1;300;Якщо Константинополь тут — то теж стільки загадкового, що й цього не можна стверджувати.
v2;330;Гаразд, нехай навіть Константинополь не тут. Нам треба розширювати й оберігати Римську імперію.
v1;360;Ось із цим я погоджуся!
v2;390;Хай Рим живе вічно!

newchat;key:doll,v1:adult,v1:male,v2:child,v2:female,rel:parent,weigth:5
v2;0;Купиш мені цю нову ляльку? У всіх вже нова, лише в мене ні...
v1;30;Яке чарівне слово?
v2;60;Будь ЛАСКА, купи мені нову ляльку!
v1;90;Гаразд, але обіцяй, що більше не будеш огризатися!
v2;120;Обіцяю!

newchat;key:flirt1,v1:male,v2:female,v1:adult,v2:adult,v1:hasspouse,v2:nospouse,notrel:sibling,notrel:child,notrel:parent,weigth:5
v1;0;Гей, красуне, подобається тобі те, що бачиш?
v2;20;*ляпас*
v2;25;У тебе є дружина.

newchat;key:flirt2,v1:male,v2:female,v1:adult,v2:adult,notrel:sibling,notrel:child,notrel:parent,weigth:5
v1;0;Гей, ти сьогодні дуже гарно виглядаєш, $targetfirstname!
v2;30;Дякую!
v1;60;Як завжди, моя дорога!

newchat;key:flirt3,v1:male,v2:female,v1:adult,v2:adult,v1:hasspouse,v2:hasspouse,notrel:sibling,notrel:child,notrel:parent,weigth:5
v1;0;Гей, $targetfirstname, чи бажає така красуня, як ти, такого красеня, як я?
v2;40;Ти одружений, і я теж заміжня.
v2;60;Та ти, схоже, невірний! Я твоїй дружині все розкажу!
v1;75;НІ — не роби цьо-
v1;85;Я його злий брат-близнюк!
v2;120;Аякже! Той самий злий близнюк, що завжди п'яний!

newchat;key:flirt4,v1:male,v2:female,v1:adult,v2:adult,notrel:sibling,notrel:child,notrel:parent,weigth:10
v1;0;Як справи з твоїми жіночими справами?
v2;30;Добре-добре, тільки трохи не по собі...
v1;60;О ні, що сталося?
v2;90;Чоловік на мене накричав.
v1;120;Як він міг — на таку красуню?
v2;150;Дякую, що звеселив мене, $targetfirstname!

newchat;key:flirt5,v1:male,v2:female,v1:adult,v2:adult,notrel:sibling,notrel:child,notrel:parent,weigth:10
v2;0;*ах*
v1;30;Усе гаразд, $targetfirstname?
v2;50;Так, просто важка робота!
v1;70;Допомогти тобі? Тобі стане легше?
v2;90;Звісно! Дякую!

newchat;key:flirt6,v1:male,v2:female,v1:adult,v2:adult,,weigth:10
v1;0;Як ся маєш?
v2;30;Усе гаразд, а ви як?
v1;60;Теж добре! Дякую, що запитав.
v1;75;Але я бачу, що тебе щось гнітить!
v2;90;Та — нічого.
v1;110;Розкажи мені, будь ласка!
v2;130;Просто моє життя тут таке нудне.
v2;160;Як же я шкодую, що в молодості не вирішила поїхати до міста!

newchat;key:girl,v1:adult,v1:female,v2:child,v2:male,rel:parent,weigth:5
v2;0;Що треба робити, коли подобається дівчина?
v1;30;Робити їй компліменти й бути до неї уважним.
v2;60;Ні! Я не можу! Що тоді інші про мене подумають?
v1;90;Якщо ти справді її любиш, тобі буде байдуже, що думають інші.

newchat;key:harvest,weigth:10
v1;0;Пшениця цьогоріч росте чудово, і виноград теж. Чудово, чи не так?
v2;30;Так, схоже на те — слід подякувати цій дивній погоді.
v1;60;Хоч мені й не зрозуміло чому!

newchat;key:householdTry,v1:adult,v1:female,v2:child,v2:female,rel:parent,weigth:10
v1;0;Час навчити тебе, як вести дім.
v2;30;Чудово, з чого почнемо? Можна я приготую сувлакі? Будь ласкааа!
v1;60;Спершу подивимося, як ти прибираєш.
v2;90;Гаразд, але потім ти покажеш, як готувати сувлакі, обіцяєш?
v1;120;Обіцяю.

newchat;key:ishome,weigth:6
v1;0;Завжди приємно бачити наше гарне маленьке село, правда?
v2;30;Звісно! Ми стільки часу витратили на нього.
v1;60;Майже як удома, як до того, як ми сюди прибули.
v2;90;Це тепер наш дім, треба з цим змиритися.
v1;120;Так і є — ця розмова мене в цьому переконала.

newchat;key:kids1,v1:child,v2:child,notrel:sibling,weigth:10
v1;0;Мій тато сильніший за твого.
v2;30;Ні! Мій тато — найсильніший у селі!
v1;60;Та ні! Мій тато — найсильніший в імперії!
v2;90;Неможливо! Мій тато — найсильніший у світі!
v1;120;Б'юся об заклад, мій тато перемагає твого з двох ударів!
v2;150;Готуй свого тата до бою!

newchat;key:kids2,v1:child,v1:male,v2:child,v2:female,weigth:10
v1;0;Дівчата дурні.

newchat;key:kids3,v2:child,v2:male,v1:child,v1:female,weigth:10
v1;0;Ти не бачив десь мою ляльку? Я її не можу знайти...
v2;30;Поверни мій меч — і я тобі її поверну!
v3;60;Ти її вкрав! Злодій!

newchat;key:kidsBos,v1:child,v2:child,weigth:5
v1;0;Бее… Бее… Я цар вівчарів!
v2;30;Припини! Ти його так викличеш!
v1;60;О Боскократоре, я будую тобі святе місце…
v2;90;Тихо! Ти не знаєш, що в легенді відбувається?
v1;120;$targetfirstname, нюня! Це ж лише легенда!

newchat;key:lightning,weigth:7
v1;0;Пам'ятаєш ту грозу? Тобто справді сильну!
v2;30;Звісно. Майже знищила наш урожай. Природа справляє враження, еге ж?
v1;60;Враження — це одне. Але мене мало не вдарила блискавка!
v2;100;Ти не був удома? Ти знаєш, що під час грози надворі небезпечно!
v1;120;Живи й учися.

newchat;key:lightningPig,weigth:1,v1:adult,v2:adult
v1;0;Я погано почуваюся...
v2;30;Що з тобою? Ти хворий?
v1;60;Ні, я п-п-просто щось при-пригадав.
v2;100;Ти справді кепсько виглядаєш. Точно не хворий?
v1;120;Н-ні, я просто з-з-злякався.
v2;150;І що ж сталося?
v1;180;Під час о-останньої грози. Я вийшов за се-се-село, я знав, що не встигну повернутися до бурі. Тож сховався під деревом.
v2;210;Ти ризикував життям поза селом! Міг загинути!
v1;240;Ну, я був у безпеці. Але потім я побачив свиню. У неї вдарила блискавка. І мертва с-свиня... в-вона встала і рухалась я-як ми, наздо-нагнала мене з блискучим м-мечем!
v2;290;Ти верзеш дурниці. Це, мабуть, був жах.
v1;320;Це правда! Правда! Правда! Правда!
v2;350;Ти збожеволів. Іди випий вина і заспокойся.
v1;380;Я т-так і зроблю. Мо-може, це допоможе.

newchat;key:loneVillage,weigth:10
v1;0;Нудно. Тут завжди все однакове.
v2;30;Принаймні тихо.
v1;60;Нічого особливого для глухого села, як наше!

newchat;key:nicevillage,weigth:10
v1;0;Завжди приємно дивитися на наше гарне маленьке село, чи не так?
v2;30;Звісно, це плід наших зусиль!

newchat;key:normans,v1:adult,v2:adult,weigth:6
v1;0;Ти чув про норманське село поблизу?
v2;30;Це погана новина — пам'ятаю, вони весь час нападали на південь Італії, поки ми не прибули сюди.
v1;60;Сподіваймося, на нас вони не нападуть.
v2;90;І я сподіваюся.

newchat;key:nothomeyet,weigth:6
v1;0;Завжди приємно бачити наше гарне маленьке село, чи не так?
v2;30;Звісно! Ми стільки часу витратили на нього.
v1;60;Майже як удома, як до того, як ми сюди прибули.
v2;90;Це тепер наш дім, треба з цим змиритися.
v1;120;Знаю, з часом я з цим змирюся...

newchat;key:pride1,v1:adult,v1:male,v2:adult,v2:male,v1:vtype:architect_byzantine,weigth:3
v1;0;Наші будівлі такі гарні — завжди приємно бачити нашу роботу!
v2;30;Майя також зводять дуже гарні споруди.
v1;60;Не дратуй мене такими дивацтвами. Наші будівлі набагато кращі!
v2;90;Та...
v1;100;Зрадник! У тебе нема національної гордості?

newchat;key:pride2,weigth:10
v1;0;Ми, римляни, можемо справді пишатися тим, чого досягли!
v2;30;Звісно! Все, що ти бачиш, створено нами!
v1;60;Наймогутніша імперія в історії світу!
v2;90;Інші народи мусять купатися в нашій славі.
v1;120;Вони мусять! Ми — володарі!

newchat;key:pride3,weigth:10
v1;0;Римська імперія знову правитиме світом!
v2;30;Так і буде!
v1;60;Тоді все стане кращим!
v2;90;Авжеж!
v1;100;За імперію!
v2;110;Будьмо!

newchat;key:rain,tag:notraining,weigth:10
v1;0;Скоро піде дощ.
v2;30;Я теж це відчуваю.
v1;60;Дивно. Завжди однакова кількість днів минає між дощами.
v2;100;Тобі теж так здається?
v2;125;Дивне тут життя, чи не так?
v1;155;Це точно!

newchat;key:seljuks,v1:adult,v2:adult,weigth:10
v1;0;Ти чув щось про сельджуків, відколи ми тут опинилися?
v2;30;Ні, не чув, як гадаєш, вони прибули з нами на цю землю?
v1;60;Сумніваюся, ми вже чули про людей, про існування яких і не знали.
v2;90;Гадаю, нам доведеться нажити нових ворогів і тут.
v1;120;Нам ще норманами треба зайнятися.
v2;150;Ну, ми ж римляни! Ми легко переможемо таких розбійників. До Рима!
v1;165;До Рима!

newchat;key:sistertalk1,v1:female,v1:adult,v2:female,v2:adult,rel:sibling,weigth:10
v1;0;Пам'ятаєш того колісничого, в якого ми були закохані в дитинстві?
v2;30;Звісно, сестро. Ми були його найбільшими шанувальницями!
v1;60;Цікаво, що з ним сталося.
v1;90;Про нього більше нічого не чути...
v2;120;Мабуть, оселився десь у селі, як наше, з дружиною й дітьми.
v1;150;Так чи інакше, я ще сподіваюся колись із ним побачитися!
v2;180;Я теж!

newchat;key:soldiers2,v1:adult,v1:male,v1:vtype:soldier_byzantine,v2:adult,v2:male,v2:vtype:soldier_byzantine,weigth:3
v1;0;Сподіваюся, найближчим часом нам не доведеться виходити битися з варварами.
v2;30;Що? Ми солдати, наша робота — виходити й убивати варварів. Навіщо вступати до війська, якщо тобі не до вподоби битися?
v1;60;Я думав, бути солдатом легше — стояти десь і вбивати кілька монстрів та зрідка варвара. Але тепер, коли я вбиваю варвара, я дивлюся йому в обличчя й думаю: «Можливо, ми не повинні вбивати цих людей».
v2;120;Ти забагато думаєш! Іди й убивай варварів за Рим. Інакше вони вб'ють нас і знищать наші домівки! Це лише нецивілізовані дикуни.
v1;150;Ти зустрічав цих людей, кого ти закликаєш убивати? Ні, не зустрічав, можливо, вони не такі, як нам розповідали.
v2;180;Правда, вони могли б бути й набагато гіршими.
v1;210;Не думаю, що ти розумієш мої думки й муки, які я переживаю.
v2;240;Я солдат, а не філософ. Тобі варто помолитися Богові за наставлення, бо тобі це явно потрібно.
v1;270;Я вже молився, але нічого більше від Бога не отримав. Помолившись, я зостався з тим самим висновком, що й тепер.
v2;300;Що? Ти явно зрікся Бога, раз Він не каже тобі правди! Повертайся до молитви, поки не зможеш знову вбивати варварів!
v1;330;Може, саме до такого висновку Бог і хотів мене привести!
v2;360;Радше скидається на те, що Бог хоче, щоб ти пішов у відставку...

newchat;key:souvlaki,v1:adult,v2:adult,v1:male,v2:female,weigth:10
v1;0;Ах... Сувлакі, єдина справжня їжа!
v2;30;Свята Маріє, оборони нас...
v1;60;Свята Трійце, дай нам сили!
v2;100;Амінь.
v1;130;Амінь...
v2;190;Так, а куди я поділа сіль?

newchat;key:sun,tag:notraining,weigth:18
v1;0;Обожнюю сонячні дні!
v2;30;А хто ж їх не любить?

newchat;key:sunZombie,tag:notraining,weigth:2
v1;0;Я люблю сонячні дні!
v2;30;А хто ж не любить?
v1;60;Я не люблю.
v2;120;Чому це?
v1;150;Сонце пече! Я ненавиджу бути надворі!
v2;180;Ти поводишся, як зомбі!
v1;210;Може, я і є...

newchat;key:talking3,v1:male,v2:male,v1:adult,v2:adult,v1:hasspouse,v2:hasspouse,weigth:15
v1;0;У цьому селі замало вина!
v2;30;Згоден! Треба будувати більше виноградників!
v1;60;І більше таверн!
v2;90;А якщо відкриємо власну таверну?
v1;120;Чудова ідея! Треба все спланувати.
v2;150;Та з чого ж почати?
v1;180;І нашим жінкам це не сподобається!
v2;210;Та ні, продаж римського вина — завжди добра відмовка!
v1;240;Гаразд! Тоді почнімо відкладати гроші.
v1;270;Як назбираємо досить, втілимо наш задум!
v2;300;У нас буде найкраща таверна у всій імперії!
v1;325;Це точно!

newchat;key:talking6,v1:male,v2:male,v1:adult,v2:adult,weigth:15
v1;0;Чудова їжа, чудова зброя, чудове мистецтво — ось чим є наша нація!
v2;30;І чудове вино!

newchat;key:talking7,v1:male,v2:male,v1:adult,v2:adult,v1:hasspouse,v2:hasspouse,weigth:15
v1;0;Мені набридла моя дружина. Хочу нову!
v2;30;А кому ж не набридла?
v1;60;Може, нам просто залишити село й вирушити шукати нових!
v2;90;О так! У майя та індійців такі красиві жінки, ти бачив?
v2;140;Але... без нас це село пропаде.
v2;160;І не забувай про наших дітей!
v1;180;Ох! Наші діти! Вони не виживуть без батька!
v1;220;Але... це означає, що ми мусимо й далі тягти це нудне життя тут?
v2;255;Гадаю, так буде найкраще.

newchat;key:talking8,v1:male,v2:male,v1:adult,v2:adult,v2:vtype:silkfarmer_byzantine,weigth:15
v1;0;Просто неймовірно, наскільки детальними виходять ваші ікони.
v2;30;Звісно, це ж величне римське мистецтво!
v1;60;Як і все, що ми робимо. Поглянь на наші чудові будинки!
v2;90;І не забувай про нашу славну історію!

newchat;key:talking9,v1:male,v2:male,v1:adult,v2:adult,weigth:15
v1;0;Пам'ятаєш ту дівчину, через яку ми билися в дитинстві?
v2;30; Так... То був недобрий час. Добре, що все позаду.
v1;60;Радий це чути, бо вона щойно мені сказала, що завжди подобалась мені!
v2;90;Що? Це неправда!

newchat;key:weird1,v2:child,weigth:1
v1;0;Поглянь на це порося! Гарненьке, правда?
v2;30;ВААААа, забери його геть!
v1;60;Ти боїшся свиней?
v2;80;Н-ні! Не боюся!
v1;110;Хахахахаха! Оце смішно!

newchat;key:weird2,weigth:1
v2;0;Ах... Гарне сувлакі. Хочеш шматочок?
v1;30;*Хрум*
v1;40;Дякую! Я обожнюю сувлакі.
v2;70;А хто ж його не любить!
v1;100;А ти колись пробував посипати сувлакі землею?
v2;140;...
v2;150;Ні?
v1;170;А я іноді так роблю... Ах... Усе почалося, коли моє сувлакі впало на землю торік... Смакота!
v2;220;Стривай! Ти кидаєш своє сувлакі в землю, а потім їси? Що за чортівня..?
v1;260;Але ж смачно!
v2;280;Ти справді божевільний.

newchat;key:weird3,weigth:1
v1;0;Хочу осідлати свиню!
v2;30;Чому?
v1;60;Це весело!
v2;80;Якого біса тобі їздити верхи на свині?
v1;110;Бо це весело!
v2;120;Ти божевільний.

newchat;key:wine,v1:adult,v2:adult,v1:male,v2:male,weigth:10
v1;0;Не пий вина самотою!
v2;30;Удвох пити веселіше!
v1;50;За вино!
v2;70;Будьмо!

newchat;key:woodSword,v1:adult,v1:male,v2:child,v2:male,rel:parent,weigth:5
v2;0;Ой...
v1;30;Ти жахливо виглядаєш! Що сталося?
v2;60;Ну, у всіх є дерев'яний меч, крім мене.
v2;80;От вони й вирішили мене побити!
v2;100;Мені теж потрібен меч!
v1;120;Я бачу, ти намалював фарбою ці шрами й рани. Гарна спроба!
v2;150;Та все одно! Будь ласка, дай мені меч!
v1;180;Мечі небезпечні. Жодного меча для тебе!

