
art_merchant.keepstall=Pérolas aos porcos, como dizem eles por cá.
art_merchant.greeting=As pessoas aqui são bárbaras.
art_merchant.greeting=Nenhuma cidade no mundo se pode comparar a Constantinopla.
art_merchant.greeting=Nós Bizantinos somos os únicos Romanos a sério que restam. Admirem a nossa civilização!
boy.greeting=Quando for grande, quero ser como o papá!
farmer.bringbackresourceshome=Colhamos este trigo dourado.
farmer.collectcrop=Parece-me que o trigo está maduro.
farmer.plantseeds=Eu planto, e eu colherei.
guard.greeting=Tem um ar magricela, $name. Eu protegê-lo-ei se se meter em sarilhos.
guildmaster.greeting=Os artesãos não valem nada sem alguém para os supervisionar.
knight.greeting=Eu obedeço apenas ao Rei Guilherme, Duque da Normandia, e a Deus. Por essa ordem.
knight.greeting=$name, sabia que eu combati em Hastings?
knight.greeting=Eu reivindico esta terra em nome do Duque da Normandia!
knight.patrol=Eu governo estas terras.
knight.patrol=O poder faz o direito, e eu sou poderoso.
lady.maketapestry=Ninguém aqui aprecia a Arte.
lady.maketapestry=Talvez este sítio pareça menos glauco com estas tapeçarias. Talvez.
lady.greeting=A minha irmã casou-se com um Duque. Eu vivo aqui.
lady.greeting=Devia ter visto o castelo do meu pai. Aquela sim é que era uma fortaleza a sério.
lumberman.bringbackresourceshome=Até a minha mulher vai ter de admitir que isto é bastante lenha.
lumberman.choptrees=Observe-me enquanto serro esta árvore!
lumberman.gathergoods=Que belo rebento ali ao fundo.
lumberman.plantsaplings=Em breve esta será uma árvore magnífica! E eu cortá-la-ei.
miner.cooking=Esta é que é a verdadeira culinária.
miner.mining=A exploração mineira é uma arte, sabia?
miner.mining=Mais ninguém na aldeia tem a força e a resistência necessárias para este trabalho. Ainda assim, acha que somos reconhecidos?
monk.greeting=Que Deus esteja consigo, meu irmão.
monk.makebooks=Se a vaidade não fosse um pecado, eu diria que os meus manuscritos são os melhores desta terra.
oriental_merchant.keepstall=Venha ver produtos de luxo tal que ninguém aqui alguma vez imaginou!
oriental_merchant.greeting=Esta terra é rica, mas tem mesmo de ser tão fria?
oriental_merchant.greeting=Alguma vez foi a Córdova? Aquela sim era uma cidade civilizada.
plant_merchant.keepstall=Eu vendo todas as ervas de que alguma vez necessitará.
plant_merchant.greeting=Algumas pessoas dizem que sou um sonhador, mas não sou o único...
priest.gopray.chosen=Rezar é mais difícil do que possa parecer.
priest.greeting=Seja abençoado, meu filho.
priest.makeamulets=Isto não devia ser visto por um forasteiro...
seneschal.greeting=Eu governo estas terras pelo meu rei.
seneschal.greeting=Mal posso esperar por voltar para a Corte Real.
smith.makenormantools=Os utensílios Normandos são os melhores do mundo.
smith.makenormanweapons=Nunca tente lutar contra um homem armado com as minhas lâminas.
viking_merchant.keepstall=A magia Viking é poderosa.
viking_merchant.keepstall=Venha e compre. Eu não lhe direi quantos sacrifícios foram necessários para criar estes poderosos amuletos.
viking_merchant.greeting=Esta terra pertence aos Vikings. A Inglaterra também. A Sicília também. Viva aos Vikings!
viking_merchant.greeting=Hoje vim para negociar. Amanhã...
villager.becomeadult=Está na hora de me tornar alguém!
villager.goplay=Vou brincar lá fora.
villager.makeboudin=Não comeria isso se soubesse como é feito.
villager.brewpotions=Um dia serei eu o Mestre Alquimista!
villager.calltoarms=Às armas! Às armas!
villager.calltoarms=Montjoie! Saint Denis!
villager.calltoarms=Todos por um!
villager.calltoarms=Às armas, cidadãos!
villager.godrink=É a bebida que nos faz falta!
villager.godrink=Uma cidra nunca fez mal a ninguém.
villager.gopray.chosen=Já faz algum tempo desde a última vez que rezei.
villager.gopray=Não é consigo que estou a falar, $name, mas sim com Deus.
villager.gorest=Um pouco de repouso far-me-á bem.
villager.gorest=A vida aqui é um pouco parada.
villager.gorest=Nada de interessante acontece por aqui.
villager.gorest=Estou cansado.
villager.greeting=Bom dia, $name!
villager.greeting=Está um belo dia, não está?
villager.greeting=Vai chover, eu pressinto-o.
villager.greeting=Eu não me recordava da Normandia assim.
villager.greeting=Eu não me lembrava da Normandia assim.
villager.harvestwarts=Ainda bem que estou a usar luvas.
villager.makeglassbottles=Um frasco de qualidade faz uma poção bem-sucedida!
villager.plantwarts=Só o Mestre Vif-argent poderia saber como fazer crescer estas abominações.
weapon_merchant.keepstall=Não vai querer saber o que aconteceu ao homem que me fez esta cicatriz. Mas pode comprar a lâmina que eu utilizei.
weapon_merchant.greeting=Quer mesmo saber como é que eu sobrevivi durante todos aqueles anos a viajar sozinho com estas mercadorias preciosas?
wife.delivergoodshousehold= "Vai buscar isto, vai buscar aquilo," dizem-me eles. Um dia direi não!
wife.gethousethresources=Parece que o meu marido preguiçoso finalmente fez algum trabalho.
wife.getresourcesforbuild=Vou buscar uma tonelada ou duas de materiais. Eu sou mais forte do que pareço!
wife.makebread=O meu pão é o melhor da aldeia.
wife.construction=Eu construo, eu construo, como só uma mulher pode!
wife.construction=Os homens não têm a subtileza necessária para um trabalho de precisão.
wife.construction=Esta vai ser uma construção esplêndida.
wife.getgoodshousehold=Por que é que tenho de ser sempre eu a ir buscar as coisas?
wool_merchant.keepstall=Toda a lã rosa de que alguma vez necessitará!
wool_merchant.greeting=Os têxteis Holandeses são os melhores no Oeste de Cathay.
wife.makecider=Preparar a cidra não é o pior trabalho por aqui.
wife.makecalva=Uma bebida de homem, preparada por uma mulher.
orderguard.patrol=Eu obedeço somente a Deus.
orderguard.patrol=Nosso dever é proteger este local sagrado.
orderguard.calltoarms=Vá embora, desova do inferno!
orderguard.calltoarms=Tema a ira da Ordem do Novo Mundo!
orderguard.greetings=Saúdo-vos em nome da Ordem e do Grão-Mestre.
orderguard.greetings=Saúdo-o em nome da Ordem!
villager.childeatapple=As maçãs são boas, mas porque é que ninguém sabe fazer tartes de maçã?
villager.childobserveagriculture=Dizem que a agricultura é uma ocupação nobre e, no entanto, nunca vi nenhum nobre a fazê-la!
villager.childobserveconstruction=É um pouco estranho que apenas mulheres construam na nossa aldeia.
villager.childobserveproducealcohol=Quando era bebé, a minha mãe deitava-me calva no leite para eu adormecer. Hips!
villager.childobserveproducefood=Gosto menos de tripas desde que descobri como são feitas.
villager.childobservesmithing=Bam! Bam! Deves bater o ferro enquanto está quente!
villager.goholdaservice=Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo ...
villager.goholdaservice=Estamos a falar com Deus, não contigo, $name.
villager.goonpilgrimage=Impressionante!
villager.goonpilgrimage=Eu percorri um longo caminho.
villager.goonpilgrimage=Sinto-me próximo de Deus.
villager.goonpilgrimage=Magnífico!
villager.goonpilgrimage=Deus abençoe esta catedral! Deus abençoe a Normandia!
villager.goplayorgan=Estou sozinha, tão solitária ...
villager.goplayorgan=Porque é que ninguém está a cantar?
villager.gopreachonpulpit=Venha a nós o vosso Reino, seja feita a vossa vontade assim na terra como no Céu.
villager.gopreachonpulpit=Perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
villager.gopreachonpulpit=E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do Mal.
villager.gopreachonpulpit=O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
villager.gopreachonpulpit=Pai Nosso que estais nos Céus, santificado seja o vosso Nome.
villager.inspectconstruction=Acreditaste mesmo que aqueles agricultores ignorantes seriam capazes de construir tais edifícios sozinhos? Claro que não!
villager.makecider=Preparar cidra não é o pior trabalho por aqui.
villager.makecalva=Qualquer madeireiro consegue fazer cidra, mas para calva precisas de um especialista!
villager.gatherciderappleschildren=A minha mãe diz que é a minha vez de apanhar maçãs, mas já o fiz ontem!
villager.gatherciderappleschildren=Porque é que as crianças apanham maçãs se nem sequer podemos beber cidra?
villager.gatherciderapples=Apanhar maçãs é uma brincadeira de criança!
villager.plantsaplingappletree=Cada macieira plantada são mais barris de cidra no horizonte!
villager.sellercoming=Estou ao seu dispor!
villager.tradecomplete=Negócio fechado, que Deus o guarde!
