newchat;key:badflirt,v1:adult,v2:child,v1:male,v2:female,weigth:11
v1;0;그래, 미인이여, 오늘 밤 뭐 하시나?
v2;40;$targetfirstname, 이미 말씀드렸잖아요, 저는 이미 다른 사람과 약속된 몸이에요!

newchat;key:beautiful,weigth:10
v1;0;우리가 어디에 있는 거지? 여기는 한 번도 본 적 없는 곳이야. 똑같아 보이는데 느낌이 달라.
v2;30;주술사들은 우리가 도와주는 정령들의 축복받은 땅에 있다고 해. 그래서 여기가 이렇게 놀라운 거야!

newchat;key:carribou,weigth:10
v1;0;카리부들은 다 어디 갔지? 카리부 고기가 그리워.
v2;30;사냥을 많이 했는데 카리부는 한 마리도 못 찾았어.
v2;60;그런데 들소처럼 생긴 건 잔뜩 봤어!
v1;60;윽, 난 들소가 싫어, 카리부가 더 나아.
v2;90;그럼 생선을 먹어, 그건 잔뜩 있으니까.

newchat;key:countingcows,v1:child,v2:adult,weigth:10
v1;0;여기는 할 게 별로 없어요.
v2;30;좋잖니, 평화롭고.
v1;60;그리고 지루해요…
v2;75;구덩이를 파보거나, 눈으로 이글루를 지어보면 어떻니!
v1;110;내 이글루를 만들 수 있어요?!

newchat;key:endermen,weigth:10
v1;0;어르신이 그 키 크고 마른 무서운 사람들에 대해 뭐라고 하는지 들었어?
v2;30;그들이 그림자 종족이라는 거? 잘 모르겠어…
v1;60;근데 말이 되긴 해! 우리가 정말 축복받은 땅에 있다면, 저렇게 뒤틀려 있을 만하잖아!
v2;90;그런데 우리가 축복받은 땅에 있다면 그림자 종족이 왜 여기 있는 거지?
v2;120;오… 음, 글쎄…

newchat;key:foodpreparer,building:foodpreparer,weigth:10
v1;0;조리사가 고기 굽는 냄새가 정말 좋아.
v2;30;글쎄, 나는 보통 익히지 않은 고기를 더 좋아해, 맛이 달라지거든.
v1;60;야, 난 그 달라진 맛이 좋다고!

newchat;key:hunting,weigth:10
v1;0;또 실력이 늘었어.
v2;30;곧 훌륭한 사냥꾼이 되겠는걸!
v1;90;정말 그렇게 생각해?

newchat;key:japanese,v1:adult,v2:adult,weigth:5
v1;0;저 일본 사람들은 정말 생선 차리는 법을 잘 알아!
v2;30;생선을 "차린다"고? 그냥 요리한다는 뜻이지?
v1;60;아니, 정말 정교한 방법과 맛으로 음식을 차려낸다니까.
v2;90;음식이 상하지 않고도 맛이 달라질 수 있다고?
v1;120;그래, 다음에 보러 갈 때 너도 같이 가야 해!

newchat;key:kids1,v1:child,v2:child,weigth:10
v1;0;우리 아빠가 너네 아빠보다 훨씬 세!
v2;30;우리 아빠가 마을에서 제일 세거든, 바보야!
v1;60;꿈 깨. 우리 아빠가 너네 아빠를 2분이면 이길 수 있어.

newchat;key:kys,weigth:10
v1;0;어르신은 언제 돌아가시러 떠나시지?
v2;30;여기서는 그렇게 안 해도 될 것 같아, 이 새로운 세상은 훨씬 살기 좋잖아!
v1;60;그렇겠지… 그래도 아직 살아 계신 모습을 보니 이상해.

newchat;key:likingrain,tag:raining,v1:adult,v2:adult,weigth:10
v1;0;난 눈이 좋아.
v2;42;이누이트한테는 좋은 일이지!

newchat;key:meat,weigth:10
v1;0;우리 고기 저장량이 줄어드는 것 같아, 다 떨어질 때가 정말 싫어.
v1;30;고기는 스튜랑은 또 달라…
v2;60;근데 스튜에도 대부분 고기가 들어가잖아?
v1;90;그래, 그래도 똑같지는 않아…

newchat;key:mikiruk,v1:adult,v2:adult,weigth:8
v1;0;윽, 여기 들소들 좀 봐, 얼마나 작고 비실비실한지.
v2;42;외국 상인은 저것들을 "소"라고 부르더라.

newchat;key:murderer,weigth:10
v1;0;그 사고 이후로 그 사람한테 무슨 일이 일어났는지 들었어?
v2;30;사고든 아니든, 사람을 죽이는 건 잘못된 일이야.
v1;60;그래도 마을에서 쫓아낼 필요까진 있었을까? 혼자 미쳐버렸다고 들었어.
v2;90;어쩔 수 없었어! 그래도 여기는 춥지 않으니까, 바깥에서 얼어 죽지는 않을 거야.
v1;120;그게 더 나은 걸까? 이제 혼자서 살아가야 하는 신세잖아!

newchat;key:normans,weigth:5
v1;0;이상한 사람들을 좀 만났는데, 자기들을 노르만이라고 부르더라?
v2;30;응, 노르만 사람들은 좋은데 정말 필요한 게 많더라.
v1;60;무슨 말이야?
v2;90;지난번에 한 명이 왔는데, 집을 다 비우다시피 물건을 줬어, 그런데도 계속 더 필요하다고 하더라고.
v1;120;딱한 사람이네.

newchat;key:rain,tag:notraining,weigth:10
v1;0;눈이 오는 거야?
v2;30;눈처럼 보이는데, 차갑게 느껴지지는 않아.

newchat;key:seasons,weigth:10
v1;0;올해 사냥은 좋을 것 같아?
v2;30;글쎄, 이런 날씨로는 어떻게 될지 모르겠어.
v1;60;여기서는 계절이 영 종잡을 수가 없어.

newchat;key:shamans,v1:child,v2:adult,weigth:5
v1;0;주술사들이 부러워요, 저도 정령들과 이야기할 수 있으면 좋겠어요.
v2;30;주술사한테 가르쳐 줄 수 있는지 물어보지 그러니?
v1;60;그럴까요… 그런데 어떤 정령들은 무서워요.
v2;70;그래, 늘 조심해야 할 무서운 정령들이 있긴 할 거야.

newchat;key:sunset,weigth:10
v1;0;피곤해, 오늘은 시간이 너무 안 가…

newchat;key:visitors,weigth:10
v1;0; 여기는 이상한 곳이야, 이상한 사람들로 가득해.
v2;30;$name 같은 사람 말이야?
v1;60;음, $name은 한 사람일 뿐이고, 다른 사람들 전부를 말하는 거야.
