architect_byzantine.construction=أبني منذ زمن لا أذكره. صار البناء حياتي.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=أسوأ ما في البناء هو الحصول على الكتل.
architect_byzantine.godrink=البناء يُعطشني للنبيذ.
architect_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب المعماريين.
architect_byzantine.gorest=لعلّي أحلم ببناء أجمل أبنية في العالم!
architect_byzantine.gosocialise=ماذا يظن أهل القرية في أبنيتي؟
armysmith_byzantine.godrink=الصياغة تُعطشني للنبيذ.
armysmith_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب الحدّادين.
armysmith_byzantine.gorest=لعلّي أحلم بصنع أفضل الأدوات في العالم!
armysmith_byzantine.gosocialise=آمل أن تُقدّر القرية أدواتي.
armysmith_byzantine.makearrow=يحتاج الجيش الروماني إلى السهام لحمايتنا من الغرباء.
armysmith_byzantine.makebow=سيهزم هذا القوس كثيراً من البرابرة. أنا حقاً صانع أقواس بارع.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=كل قطعة من الدرع مهمة! حتى الحذاء الذي ترتديه في قدميك!
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=أشعر وكأنني صانع قمصان مُمجّد أكثر من اللازم.
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=أشعر وكأنني صانع قبّعات مُمجّد أكثر من اللازم.
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=أشعر وكأنني صانع سراويل مُمجّد أكثر من اللازم.
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=يحتاج الجيش إلى المقامع.
armysmith_byzantine.makesteelaxe=كيف تصنع فؤوسك يا $name؟
armysmith_byzantine.makesteelhoe=كيف تصنع أدواتك الزراعية يا $name؟
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=كيف تصنع معاولك يا $name؟
armysmith_byzantine.makesteelshovel=كيف تصنع مجارفك يا $name؟
artisan_byzantine.godrink=الصياغة تُعطشني للنبيذ.
artisan_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب الحرفي.
artisan_byzantine.gorest=لعلّي أحلم بصنع أجمل البلاط في العالم!
artisan_byzantine.gosocialise=آمل أن تُقدّر القرية طوبي.
artisan_byzantine.greeting=مرحباً $name! هل تحتاج إلى أيّ كتل رومانية حصرية؟
artisan_byzantine.makebookshelves=من فكّر أصلاً في تدوين الأمور؟
artisan_byzantine.makebrick=من فكّر في تحويل الطين إلى طوب؟
artisan_byzantine.makebyzantinetiles=من فكّر في تحويل الطين إلى أسطح؟
artwife_byzantine.delivergoodshousehold=هذا النوع من الأمور هو كل ما أستطيع فعله هنا.
artwife_byzantine.getgoodshousehold=حان وقت العناية بعائلتي.
artwife_byzantine.gethousethresources=أخيراً، أحضر زوجي الموارد كما طلبت منه.
artwife_byzantine.gopray=لماذا جعل الرب من المرأة زوجة معماري؟
artwife_byzantine.gosocialise=سئمتُ من أن أُعرف بـ"زوجة المعماري".
artwife_byzantine.greeting=مهمّتنا هي ضبط رجالنا.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=يسعدني فقط أنني أقوم بعمل حقيقي.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=يسعدني فقط أنني أقوم بعمل حقيقي.
baron_byzantine.godrink=كل ذي سلطان يحتاج إلى الشراب وإلا مات من الضغط!
baron_byzantine.gopray=قريتي تحتاج إلى أجوبة من الرب!
baron_byzantine.gorest=الجميع يحتاج إلى النوم، خاصة حين تكون قائداً لقرية.
baron_byzantine.gosocialise=بوصفي بارون، عليّ أن أحدّث رعيّتي، حتى لو لم أرغب في ذلك.
baron_byzantine.greeting=هل تريد أن تساعد في مراقبة الفلاحين يا $name؟
baron_byzantine.inspectconstruction=معماريّو عادةً ما يُحسنون عملهم، لكن عليّ دائماً أن أتفقّدهم.
boy_byzantine.becomeadult=انقضت أيامي صبيّاً.
boy_byzantine.childobservesmithing=حين أكبر أريد أن أكون حدّاداً أيضاً. أو جندياً. أو قائداً!
boy_byzantine.goplay=حان وقت لعبة "الجندي".
boy_byzantine.gopray=لا أريد أن أصلّي! أريد أن ألعب بدلاً من ذلك!
centurio_byzantine.godrink=أحتاج إلى الاسترخاء والترويح عن نفسي، وإلا فلن أنفع شيئاً حين يأتي البرابرة.
centurio_byzantine.gopray=جيشي يحتاج إلى أجوبة من الرب!
centurio_byzantine.gorest=الجميع يحتاج إلى النوم، خاصة حين تكون قائداً لقرية.
centurio_byzantine.gosocialise=عليّ أن أُذكّر الجميع بأنه يجب أن نكون مستعدين للقتال في أي لحظة!
centurio_byzantine.huntmonster=أنا Strategos من الإمبراطورية الرومانية، وتظن أنك تستطيع قتالي؟ ها!
centurio_byzantine.inspectconstruction=الجمال هو رؤية قريتك تزداد قوة.
farmiller_wife_byzantine.delivergoodshousehold=هذا النوع من الأمور هو كل ما أستطيع فعله هنا.
farmiller_wife_byzantine.getgoodshousehold=حان وقت العناية بعائلتي.
farmiller_wife_byzantine.gethousethresources=أخيراً، أحضر زوجي الموارد كما طلبت منه.
farmiller_wife_byzantine.greeting=مهمّتنا هي ضبط رجالنا.
girl_byzantine.childobserveproducefood=من حسن الحظ أن الرجال لا يطبخون، فهم يحرقون كل شيء.
keeperbirch_byzantine.greeting=كيف ظنّ أحدٌ أنه يجب وضع حارس هنا...
keeperoak_byzantine.greeting=كيف ظنّ أحدٌ أنه يجب وضع حارس هنا...
keeperpine_byzantine.greeting=كيف ظنّ أحدٌ أنه يجب وضع حارس هنا...
keepertropical_byzantine.greeting=كيف ظنّ أحدٌ أنه يجب وضع حارس هنا...
loneabbot_byzantine.gosocialise=لا أطيق صبراً حتى أشارك معرفتي.
loneabbot_byzantine.greeting=أهلاً بك يا $name. يمكنك الاستراحة من سفرك، أنت في أمان هنا.
lonemonk_byzantine.collectcrop=هذه المحاصيل هبة من الرب نفسه.
lonemonk_byzantine.gosocialise=لا أطيق صبراً حتى أشارك معرفتي.
lonemonk_byzantine.greeting=لا أملك ما أقدّمه لك يا $name.
lonemonk_byzantine.makebread=تضحية الابن العظيمة ستبدأ بهذا الخبز.
lonemonk_byzantine.plantseeds=ليبارك الرب هذه البذور.
lumberman_byzantine.bringbackresourceshome=لا بد أن زوجتي فخورة بكل هذا الخشب الذي أحضرته.
lumberman_byzantine.choptrees=هل تساءلتَ يوماً لماذا تطفو الأشجار المقطوعة هنا يا $name؟ الأمر غريب جداً. مهما فعلت، تظلّ تطفو وعليّ كسر الشجرة من الأعلى قطعة قطعة، إنه أمر مزعج للغاية.
lumberman_byzantine.gathergoods=شتلة جميلة هناك.
lumberman_byzantine.plantsaplings=ستصير قريباً شجرة كبيرة مهيبة! وسأقطعها.
merchant_armour.greeting=أرقى الدروع والأسلحة فقط!
merchant_armour.keepstall=أهلاً، أهلاً! أحضرتُ لك أفضل السيوف التي يمكن أن تجدها!
merchant_art.greeting=نحن آخر الرومان الحقيقيين!
merchant_dyes.greeting=آتي بكل الألوان كل يوم! مهلاً، أنا لستُ هندياً.
merchant_dyes.keepstall=تعالَ وانظر! أصباغ من كل أنحاء العالم!
merchant_food.greeting=ما رأيك ببعض السوفلاكي اللذيذ يا $name؟
merchant_food.keepstall=كل ما تشتهيه من طعام!
merchant_materials.greeting=تعالَ واشترِ أجود مواد البناء! أنا وظهري نشكرك.
merchant_materials.keepstall=رمل وحجر وطوب! ديوريت وكوارتز!
merchant_relics.greeting=أبيع تحفاً ثمينة وأشياء مقدسة يا $name.
merchant_relics.keepstall=تعالَ وانظر إلى ذروة الصنعة الرومانية.
merchant_textiles.greeting=حقاً يا $name؟ هذا الجلد؟
merchant_textiles.keepstall=سجاد وثياب على الموضة، تماماً كما في القسطنطينية!
miner_byzantine.mining=أنا فخور بأنني مواطن روماني أعمل من أجل الإمبراطورية المجيدة، حتى في هذا العمل الشاق.
oldshepherd_byzantine=أيها القديس Boskokrator، باركني وبارك أغنامي رجاءً.
oldshepherd_byzantine.calltoarms=من أجل Boskokrator!
oldshepherd_byzantine.greeting=ساعدني على تحقيق حلمي يا $name، وستُكافأ…
pastor_byzantine.makebooks=كتبي من أفضل المخطوطات الموجودة.
patriarch_byzantine.gopray=قريتي تحتاج إلى أجوبة من الرب!
patriarch_byzantine.gorest=*تثاؤب* لا أستطيع قيادة الكهنة وأنا مُتعب.
patriarch_byzantine.inspectconstruction=الجمال هو رؤية قريتك تقترب أكثر من الرب.
patriarch_byzantine.makebooks=كتبي من أفضل المخطوطات الموجودة.
smith_byzantine.godrink=الصياغة تُعطشني للنبيذ.
smith_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب الحدّادين.
smith_byzantine.gorest=لعلّي أحلم بصنع أفضل الأدوات في العالم!
smith_byzantine.gosocialise=آمل أن تُقدّر القرية أدواتي.
smith_byzantine.makesteelaxe=كيف تصنع فؤوسك يا $name؟
smith_byzantine.makesteelhoe=كيف تصنع أدواتك الزراعية يا $name؟
smith_byzantine.makesteelpickaxe=كيف تصنع معاولك يا $name؟
smith_byzantine.makesteelshovel=كيف تصنع مجارفك يا $name؟
special_byzantine.calltoarms=لا تجرّب حظك يا فتى.
special_byzantine.gopray=اركع أمامي...
special_byzantine.greeting=خدمتُك ستُكافأ يا $name.
villager.becomeadult=أخيراً، صرتُ مواطناً رومانياً!
villager.calltoarms=البرابرة هنا! دافعوا عن قريتنا مهما كلّف الأمر!
villager.childeatgrapes=أُقسم إن هذا العنب وقع من تلقاء نفسه!
villager.childobserveconstruction=يوماً ما سأزور القسطنطينية وأرى كيف تبدو الأبنية الرومانية الحقيقية!
villager.childobserveproducealcohol=جرّبتُ النبيذ مرة، طعمه مقزّز.
villager.childobservevines=ينبغي على الكبار أن يكفّوا عن إضاعة هذا العنب اللذيذ بصنع ذاك النبيذ البشع!
villager.collectcrop=كنتُ أعرف! محصول وفير!
villager.givespeech=نحن الرومان عندنا أفضل القادة وأفضل الناس.
villager.godrink=مرّ وقت طويل منذ أن شربتُ.
villager.golookout=عمل ممل، لكن على الأقل أنا أتقاضى أجراً.
villager.goplay=أريد أن أركض!
villager.gopray=سيُصلّي الناس من أجلك إلى أبد الآبدين، آمين.
villager.gorest=أعتقد أنني سأذهب لأنام.
villager.gostudy=أرجوك، لا تشغلني يا $name.
villager.gotreerelax=بإمكاني البقاء تحت هذه الشجرة طوال اليوم…
villager.greeting=نحن آخر الرومان الحقيقيين. استحمّ بنور حضارتنا.
villager.huntmonster=عليّ أن أقتل هذا البربري!
villager.listentospeech=المجد للرب ولقائدنا الذي أرسله!
villager.makebread=الخبز يفوح برائحة طيبة بالفعل...
villager.plantseeds=أشعر أننا سنحصل على محصول وفير هذا العام.
villager.relight=محبة الرب هي رغبتي الوحيدة!
villager.sellercoming=أنا قادم في الحال!
villager.tradecomplete=ألف شكر، تجارة موفّقة لك!
wife_byzantine.cooking=الطبخ ممتع حقاً.
wife_byzantine.delivergoodshousehold=هذا النوع من الأمور هو كل ما أستطيع فعله هنا.
wife_byzantine.getgoodshousehold=حان وقت العناية بعائلتي.
wife_byzantine.gethousethresources=أخيراً، أحضر زوجي الموارد كما طلبت منه.
wife_byzantine.greeting=مهمّتنا هي ضبط رجالنا.
villager.godrink=حان وقت احتساء نبيذ روماني جديد!
villager.godrink=أحتاج إلى شراب.
villager.godrink=النبيذ سيغسل همومي.
villager.godrink=هل تعلم أن النبيذ الروماني هو الأفضل في العالم؟
villager.gorest=إن لم أنم، قد تقع حوادث.
villager.gorest=أنا مُتعَب. سأرجع إلى البيت لأنام.
villager.gotreerelax=هذا المكان الظليل بالغ الكمال…
oldshepherd_byzantine.greeting=إيماني هو الذي جعلني أستمرّ…
artisan_byzantine.greeting=أعيش هنا أفضل من سائر أهل القرية.
smith_byzantine.gopray=الحدّاد الجيّد يحتاج إلى الصلاة بين الحين والآخر.
smith_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب حدّاداً؟
smith_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من الحرف الرومانية.
armysmith_byzantine.gopray=الحدّاد الجيّد يحتاج إلى الصلاة بين الحين والآخر.
armysmith_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب حدّاداً؟
armysmith_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من الحرف الرومانية.
lumberman_byzantine.gathergoods=يا $name! لا تأخذ هذا!
lumberman_byzantine.gathergoods=نمت الأشجار جيداً هذه المرة، فجاءت بكثير من الجذوع والشتلات.
lumberman_byzantine.gathergoods=آمل أن تحتاج القرية إلى هذه الجذوع كلها.
lumberman_byzantine.gathergoods=كانت شجرة ضخمة! والآن يمكن للقرية الاستفادة من جذوعها.
lumberman_byzantine.gathergoods=انظر إلى كل هذه الجذوع والشتلات الجديدة التي حصلت عليها من قطع الأشجار!
lumberman_byzantine.choptrees=كل بناء هنا يحتاج إلى الخشب، وجلبه هو عملي!
lumberman_byzantine.choptrees=شجرة أخرى أُسقطت، خشب أكثر للقرية!
lumberman_byzantine.choptrees=شجرة واحدة أخرى أُسقطت، خشب أكثر للقرية!
lumberman_byzantine.choptrees=يا $name، هل سبق لك أن قطعت شجرة من قبل؟
lumberman_byzantine.choptrees=إلى شجرة القطع!
lumberman_byzantine.choptrees=موتي أيتها الشجرة موتي! ها ها ها! موتي! موتي! موتي! ها… آه، مرحباً يا $name! لا شيء… غريب… يحدث هنا.
lumberman_byzantine.choptrees=لا أريد أن أقتلك، لكن لا بدّ لي… وداعاً أيتها الشجرة!
baron_byzantine.greeting=يا $name، قريتي عندها أفضل البضائع للبيع!
baron_byzantine.greeting=مرحباً أيها المسافر الثري!
boy_byzantine.gopray=أريد أن أتعلّم عن الرب!
boy_byzantine.gopray=هل يستطيع الرب أن يحدّثني عن الكبار؟
boy_byzantine.gopray=كيف أُصلّي؟
miner_byzantine.mining=عملي أن أكسر الصخور وآخذها لتُصهَر، لا غير.
miner_byzantine.mining=ذراعي تؤلمني من استعمال هذه المعول كل يوم.
miner_byzantine.mining=كتلة واحدة، كتلتان، ثلاث، أربع، لا ينتهي الأمر أبداً. الشيء نفسه مراراً وتكراراً.
miner_byzantine.mining=كتلة واحدة، كتلتان، ثلاث… مهلاً، أهذا ذهب؟ أهو كذلك؟ وجدت ذهباً! ذهب! ذهب! صرت غنياً! ها ها… آه، لم يكن سوى حديد ينعكس في ضوء سيّئ. العودة إلى تعدين الحديد والفحم…
miner_byzantine.mining=ثمانون كتلة، واحد وثمانون، اثنان وثمانون، ثلاث وثمانون…
miner_byzantine.mining=يا أنت! كيف تحمل كل هذه الكتل وتعدّن بهذه السرعة؟ ما تفعله أنت في يوم يأخذ مني ساعات.
miner_byzantine.mining=*سُعال* *سُعال*، أكره العمل بالفحم.
miner_byzantine.mining=هذا العمل يحتاج إلى قوة وصبر. لكن لا أحد هنا يلاحظ ذلك…
smith_byzantine.makesteelhoe=لا تستطيع الفلاحة من غير أدوات زراعية!
smith_byzantine.makesteelhoe=أصنع أدوات زراعية رائعة.
smith_byzantine.makesteelhoe=الأدوات الزراعية الرومانية من أفضل ما في العالم!
smith_byzantine.makesteelhoe=الفلاحون يحتاجون إلينا لصنع أدواتهم.
merchant_art.greeting=لا توجد مدينة في العالم تُقارَن بجمال القسطنطينية وقوّتها.
villager.calltoarms=الإمبراطورية الرومانية تتعرّض للهجوم! إلى السلاح!
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=أصنع من أجمل ملابس القرية!
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=الحرير الروماني أفضل قماش في العالم!
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=الثياب الحريرية أهم من امتلاك بيت فخم.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=يا $name، هل لبست الحرير من قبل؟
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=الجميع يحتاج إلى الثياب، خاصةً إن أردتَ أن تكون متحضّراً.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=الجمال الحقيقي ليس في الكتل، الجمال في الثياب.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=ثمة سبب وراء كوني أنا التي تنسج هذا، لا زوجي.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_silk=نسج ثياب الحرير لا يكون إلا للنساء الأشرف.
armysmith_byzantine.godrink=كفى صناعة! أحتاج إلى نبيذ!
armysmith_byzantine.godrink=أحتاج إلى شراب يُلهمني!
armysmith_byzantine.godrink=كل حدّاد جيّد يحتاج إلى شراب في نهاية اليوم.
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=الجيش الروماني يحتاج إلى السراويل الواقية!
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=لا بدّ لأحدٍ من صناعة سراويل الجنود…
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=الرومان يصنعون أفضل السراويل الواقية في العالم.
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=يا $name، هل تعجبك سراويلي الواقية؟
armysmith_byzantine.makebyzantinelegs=نحن نصنع أفضل السراويل الواقية.
villager.listentospeech=إنه على حقّ!
villager.listentospeech=المجد لنا!
villager.listentospeech=نقدر أن نهزم أيّ أحد!
artwife_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من الحرف الرومانية.
artwife_byzantine.gopray=آمل أن يُعينني الرب على صنع أفضل الثياب!
baron_byzantine.inspectconstruction=عليّ أن أتأكد أن الفلاحين لم يُفسدوا شيئاً.
baron_byzantine.inspectconstruction=هذا البناء سيجلب الربح إلى قريتي.
baron_byzantine.inspectconstruction=الجمال هو رؤية قريتك تزداد ثراءً.
baron_byzantine.inspectconstruction=أعلم أن روما لم تُبنَ في يوم، لكن لِمَ معماريّي بطيء إلى هذا الحدّ؟
baron_byzantine.inspectconstruction=عملي أن أتأكد أن المباني تُبنى على وجهها.
artwife_byzantine.greeting=كنت أستطيع أن أفعل ما هو أكثر بكثير لو كنت رجلاً، لو فقط…
centurio_byzantine.godrink=كل ذي سلطان يحتاج إلى الشراب وإلا مات من الضغط!
centurio_byzantine.godrink=بصفتي جندياً، أحتاج إلى النبيذ، وبصفتي قائد قرن، أحتاج إليه أكثر.
keeperoak_byzantine.greeting=هؤلاء الناس هنا، الذين يُسمّون أنفسهم النورمان، يُذكّرونني بإمبراطوريّتنا المجيدة.
keeperoak_byzantine.greeting=ما أمل المكان هنا، لا يحدث شيء أبداً…
keeperoak_byzantine.greeting=عملي أن أراقب هذه المناطق.
keeperoak_byzantine.greeting=تحية أيها المسافر، أتساءل كيف انتهى بك المطاف في هذا المكان البعيد.
armysmith_byzantine.makesteelhoe=لا تستطيع الفلاحة من غير أدوات زراعية!
armysmith_byzantine.makesteelhoe=أصنع أدوات زراعية رائعة.
armysmith_byzantine.makesteelhoe=الأدوات الزراعية الرومانية من أفضل ما في العالم!
armysmith_byzantine.makesteelhoe=الفلاحون يحتاجون إلينا لصنع أدواتهم.
baron_byzantine.godrink=كفى حكماً! أحتاج إلى شراب.
baron_byzantine.godrink=أستحقّ أن أشرب أفضل نبيذ!
baron_byzantine.godrink=ينبغي أن أتفقّد ربحية الحانة.
lumberman_byzantine.bringbackresourceshome=آمل أن يكفي هذا لازدهار القرية!
lumberman_byzantine.bringbackresourceshome=أنا حطّاب بارع، مخزوني ملآن بالجذوع!
lumberman_byzantine.bringbackresourceshome=أحمل أشجاراً كثيرة لكنها ليست ثقيلة لسببٍ ما.
lumberman_byzantine.bringbackresourceshome=كان عملاً مُتقَناً.
boy_byzantine.becomeadult=حان الوقت لأصير رجلاً قوياً!
boy_byzantine.becomeadult=كَبُرتُ بما يكفي للعمل في مهنة!
boy_byzantine.becomeadult=أحتاج إلى عمل الآن.
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=الجيش الروماني يحتاج إلى الدروع الصدرية!
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=الرومان يصنعون أفضل الدروع الصدرية في العالم.
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=يا $name، هل يعجبك درعي؟
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=نحن نصنع أفضل الدروع.
armysmith_byzantine.makebyzantinechest=هذا الدرع قادر على تحمّل ضربات أكثر مما تتحمّل أنت.
baron_byzantine.gorest=كفى إدارةً للفلاحين! أحتاج إلى النوم.
baron_byzantine.gorest=*تثاؤب* لا أستطيع قيادة الفلاحين وأنا مُتعَب.
baron_byzantine.gorest=حان وقت النوم في غطائي الحريري.
architect_byzantine.gopray=آمل أن يُلهمني الرب لبنائي القادم!
architect_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب معمارياً؟
architect_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من البناء الروماني.
centurio_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب Strategos؟
centurio_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من الحرب الرومانية.
centurio_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب الـStrategos.
smith_byzantine.makesteelaxe=لا تستطيع قطع الأشجار من غير فأس!
smith_byzantine.makesteelaxe=أصنع فؤوساً رائعة.
smith_byzantine.makesteelaxe=الفؤوس الرومانية من أفضل ما في العالم!
smith_byzantine.makesteelaxe=الحطّابون يحتاجون إلينا لصنع فؤوسهم.
keeperbirch_byzantine.greeting=ما أمل المكان هنا، لا يحدث شيء أبداً…
keeperbirch_byzantine.greeting=عملي أن أراقب هذه المناطق.
keeperbirch_byzantine.greeting=تحية أيها المسافر، أتساءل كيف انتهى بك المطاف في هذا المكان البعيد.
armysmith_byzantine.gorest=غداً سأصنع أشياء أجمل!
armysmith_byzantine.gorest=انتهيت من الصناعة لهذا اليوم.
armysmith_byzantine.gorest=ربما أحلم بصناعة أفضل أسلحة في العالم!
armysmith_byzantine.gorest=ربما أحلم بصناعة أفضل درع في العالم!
artisan_byzantine.makebookshelves=لا بدّ لأحدٍ من وضع الكتب على الأرفف.
artisan_byzantine.makebookshelves=القرية تحتاج إليّ لصنع أرفف كتبها.
artisan_byzantine.makebookshelves=الكتب الرومانية من أفضل المقروءات في العالم!
artisan_byzantine.makebookshelves=نحن نعمل خلف الستار بينما يحصد الكُتّاب كل الفضل.
artisan_byzantine.makebookshelves=أحياناً أتصفّح الكتب قبل أن أضعها على الرف، يا ليتني أعرف القراءة.
artisan_byzantine.makebyzantinetiles=لا بدّ لأحدٍ من صنع قرميد السقوف.
artisan_byzantine.makebyzantinetiles=القرية تحتاج إليّ لصنع سقوفها.
artisan_byzantine.makebyzantinetiles=القرميد الروماني من أجمل كتل العالم!
artisan_byzantine.makebyzantinetiles=نحن نعمل خلف الستار بينما يحصد البنّاؤون كل الفضل.
artisan_byzantine.makebyzantinetiles=حتى أمهر البنّائين لا يستطيعون البناء بلا كتل.
keepertropical_byzantine.greeting=ما أمل المكان هنا، لا يحدث شيء أبداً…
keepertropical_byzantine.greeting=عملي أن أراقب هذه المناطق.
keepertropical_byzantine.greeting=الجو حارّ جداً هنا. لا أفهم كيف يعيش هؤلاء الهنود في هذه الأراضي.
keepertropical_byzantine.greeting=هل رأيت يوماً أولئك المايا الغرباء؟ مبانيهم تبدو وكأنها قد تنهار في أي لحظة.
keepertropical_byzantine.greeting=تحية أيها المسافر، أتساءل كيف انتهى بك المطاف في هذا المكان البعيد.
patriarch_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب من أعزّ خدمه؟
patriarch_byzantine.gopray=بصفتي البطريرك، عليّ أن أقود الصلاة.
patriarch_byzantine.gopray=أفهم متاعبه.
patriarch_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب البطاركة.
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=لا تستطيع التعدين من غير معول!
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=أصنع معاول قوية.
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=المعاول الرومانية من أفضل ما في العالم!
armysmith_byzantine.makesteelpickaxe=المعدنون يحتاجون إلينا لصنع معاولهم.
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=لا تهاجم أحداً يستعمل أسلحتي.
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=هذه المقمعة ستقذف البرابرة بعيداً!
armysmith_byzantine.makebyzantinemace=صنع المقمعة أصعب من حملها.
boy_byzantine.goplay=أريد أن أُقاتل أحداً!
boy_byzantine.goplay=أريد أن ألعب "قاتل البربري"!
boy_byzantine.goplay=سأُري الجميع أنني كبير وقوي!
villager.givespeech=الإمبراطورية الرومانية عظيمة، وقريتنا هي الأعظم.
villager.givespeech=على قريتنا أن تشكر قيادتها على كل عظمتها.
architect_byzantine.construction=يا $name! أتعلم أن الرومان أفضل المعماريين؟
architect_byzantine.construction=يا $name! انظر إليّ وأنا أبني بناءً رائعاً.
architect_byzantine.construction=هذا البناء سيكون رائعاً!
architect_byzantine.construction=لم ينتهِ بعد، لكنني أرى الجمال في عملي منذ الآن.
architect_byzantine.construction=أبني هياكل بالغة الإتقان. البناء هو حقاً أجمل أشكال الفن.
architect_byzantine.construction=روما لم تُبنَ في يوم، بُنيت كتلةً كتلة.
architect_byzantine.construction=عمارتنا تفوق سائر المباني في العالم.
architect_byzantine.construction=البناء على الطريقة الرومانية هو الأفضل.
architect_byzantine.construction=هل يعجبك أسلوبي؟
villager.golookout=اليوم ستأتي سفينة. أعرف ذلك.
smith_byzantine.godrink=كفى صناعة! أحتاج إلى نبيذ!
smith_byzantine.godrink=أحتاج إلى شراب يُلهمني!
smith_byzantine.godrink=كل حدّاد جيّد يحتاج إلى شراب في نهاية اليوم.
armysmith_byzantine.makebow=الجيش الروماني يحتاج إلى الأقواس.
armysmith_byzantine.makebow=يا $name، هل تعجبك أقواسي؟
armysmith_byzantine.makebow=كل قوس جيّد يأتي من أفضل خشب.
centurio_byzantine.gosocialise=حان وقت رفع معنويات الجنود!
centurio_byzantine.gosocialise=من الطرق الجيّدة لكسب الولاء أن تستشير شعبك.
centurio_byzantine.gosocialise=أحتاج إلى مجنّدين أكثر للجيش!
centurio_byzantine.gosocialise=مرؤوسوني يحتاجون إلى معرفة خطط دفاعي.
centurio_byzantine.gosocialise=مرؤوسوني يحتاجون إلى معرفة خططي الهجومية.
centurio_byzantine.gosocialise=على الناس أن يفهموا خطر الهجوم البربري!
artisan_byzantine.gopray=الحرفي الجيّد يحتاج إلى الصلاة بين الحين والآخر.
artisan_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب حرفياً؟
artisan_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من الحرف الرومانية.
villager.greeting=مرحباً يا $name!
villager.greeting=يوم جميل، أليس كذلك؟
villager.greeting=ستمطر قريباً.
villager.greeting=لا توجد مدينة في العالم تُقارَن بالقسطنطينية.
villager.greeting=لسنا يونانيين، نحن رومان.
villager.greeting=نحن آخر الرومان الحقيقيين.
villager.greeting=تأمّل في مجد حضارتنا خلال إقامتك هنا.
villager.greeting=أهلاً بك في القرية يا $name!
villager.greeting=انظروا! هذا $name!
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=الجيش الروماني يحتاج إلى الجزم!
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=الرومان يصنعون أفضل الجزم في العالم.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=لا بدّ لأحدٍ من صنع جزم الجنود…
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=نحن نصنع أفضل الجزم.
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=يا $name، هل تعجبك جزمتي؟
armysmith_byzantine.makebyzantineboots=أشعر وكأنني صانع أحذية مُمجّد أكثر من اللازم.
patriarch_byzantine.gorest=الجميع يحتاج إلى النوم، خاصة حين تكون قائداً لقرية.
armysmith_byzantine.makesteelaxe=لا تستطيع قطع الأشجار من غير فأس!
armysmith_byzantine.makesteelaxe=أصنع فؤوساً رائعة.
armysmith_byzantine.makesteelaxe=الفؤوس الرومانية من أفضل ما في العالم!
armysmith_byzantine.makesteelaxe=الحطّابون يحتاجون إلينا لصنع فؤوسهم.
architect_byzantine.godrink=كفى بناءً! أحتاج إلى نبيذ!
architect_byzantine.godrink=أحتاج إلى شراب يُلهمني!
architect_byzantine.godrink=كل معماري جيّد يحتاج إلى شراب في نهاية اليوم.
baron_byzantine.gopray=لِمَ جعلني الرب باروناً؟
baron_byzantine.gopray=الصلاة جزء مهم من الحكم الروماني.
baron_byzantine.gopray=إنه يفهم متاعب البارونات.
villager.goplay=أعتقد أنني سأذهب لألعب في الخارج.
villager.goplay=سأذهب لألعب الآن.
villager.goplay=يا $name! هل تريد أن تلعب معي؟
smith_byzantine.makesteelpickaxe=لا تستطيع التعدين من غير معول!
smith_byzantine.makesteelpickaxe=أصنع معاول قوية.
smith_byzantine.makesteelpickaxe=المعاول الرومانية من أفضل ما في العالم!
smith_byzantine.makesteelpickaxe=المعدنون يحتاجون إلينا لصنع معاولهم.
artisan_byzantine.gorest=غداً سأصنع أشياء أجمل!
artisan_byzantine.gorest=انتهيت من الصناعة لهذا اليوم.
artisan_byzantine.gorest=ربما أحلم بصنع أفضل الطوب في العالم!
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=الجيش الروماني يحتاج إلى الخوذ!
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=لا بدّ لأحدٍ من صنع خوذ الجنود…
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=الرومان يصنعون أفضل الجزم في العالم.
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=يا $name، هل تعجبك خوذي؟
armysmith_byzantine.makebyzantinehelmet=نحن نصنع أفضل الخوذ.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=أصنع من أجمل ملابس الصوف في القرية!
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=الثياب الجميلة أهم من امتلاك بيت فخم.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=يا $name، هل لبست الصوف من قبل؟
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=الجمال الحقيقي ليس في الكتل، الجمال في الثياب.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=الجميع يحتاج إلى الثياب، خاصةً إن أردتَ أن تكون متحضّراً.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=ثمة سبب وراء كوني أنا التي تنسج هذا، لا زوجي.
artwife_byzantine.makeclothes_byz_wool=ليس كل امرأة قادرة على النسج بالصوف.
smith_byzantine.gosocialise=سأسأل لأرى إن كان أحد يحتاج إليّ لصنع شيء.
architect_byzantine.gorest=إن لم أنم، قد أُفسد شيئاً في البناء.
architect_byzantine.gorest=لا أستطيع البناء وأنا مُتعَب.
architect_byzantine.gorest=البناء في الظلام صعب.
architect_byzantine.gorest=انتهيت من البناء لهذا اليوم.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=من أين تأتي القرية بهذه الكتل؟
architect_byzantine.getresourcesforbuild=أحتاج إلى الكتل لبناء أفضل الهياكل!
architect_byzantine.getresourcesforbuild=كل بناء يبدأ من الكتل.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=عليّ أن أختار الكتل بنفسي بعناية.
architect_byzantine.getresourcesforbuild=كيف تحمل كل هذه الكتل حين تبني يا $name؟
artwife_byzantine.gosocialise=آه! لقد صنعت قميص ذاك الرجل!
artwife_byzantine.gosocialise=هنا، أُعرف بزوجة المعماري.
lumberman_byzantine.plantsaplings=هذه الشتلات صغيرة جداً، أحياناً لا أصدّق أنها ستصير بهذا الكبر.
lumberman_byzantine.plantsaplings=ما ألطفك أيتها الشتلة الصغيرة، تكاد تُنسيني أنني سأقطعك حين تكبرين.
lumberman_byzantine.plantsaplings=يا $name، أتريد أن تزرع شتلة؟
lumberman_byzantine.plantsaplings=الأشجار تنمو هنا بسرعة، في أيام قليلة تتحوّل من شتلة صغيرة إلى شجرة كاملة.
lumberman_byzantine.plantsaplings=الزرع أسهل الأعمال، كل ما عليّ هو وضعها على الأرض.
armysmith_byzantine.makesteelshovel=لا تستطيع البناء أو الحفر من غير مجرفة!
armysmith_byzantine.makesteelshovel=أصنع مجارف متينة.
armysmith_byzantine.makesteelshovel=المجارف الرومانية من أفضل ما في العالم!
armysmith_byzantine.makesteelshovel=المعماريون يحتاجون إلينا لصنع مجارفهم.
centurio_byzantine.huntmonster=حتى بصفتي قائد قرن، لا يمكن أن أتراخى في كوني جندياً.
centurio_byzantine.huntmonster=أين مرؤوسوني؟ كان ينبغي أن يفعلوا هذا.
villager.gopray=أنا مُهتدٍ بالأب المقدّس.
villager.gopray=أيها الرب يا من خُلق في السماء، يا رحيم.
villager.gopray=الرجال يعبدون، والكهنة يُرتّلون!
villager.gopray=السلام على العذراء الجنّيّة!
villager.gopray=يا مريم العذراء، أيتها القائدة المظفّرة العظيمة!
villager.gopray=يا من أنقذتني من الشر، أشكرك…
keeperpine_byzantine.greeting=هذا البرد فظيع. لا عجب أن لا أحد في الجوار.
keeperpine_byzantine.greeting=ما أمل المكان هنا، لا يحدث شيء أبداً…
keeperpine_byzantine.greeting=عملي أن أراقب هذه المناطق.
keeperpine_byzantine.greeting=تحية أيها المسافر، أتساءل كيف انتهى بك المطاف في هذا المكان البعيد.
farmiller_wife_byzantine.greeting=كنت أستطيع أن أفعل ما هو أكثر بكثير لو كنت رجلاً، لو فقط…
architect_byzantine.gosocialise=لا أحد في هذه القرية يفهم متاعب البناء.
architect_byzantine.gosocialise=كل معماري يحتاج إلى الإلهام من الآخرين.
architect_byzantine.gosocialise=المعماريون يحتاجون إلى الملاحظات لينموا.
centurio_byzantine.gorest=كفى إدارةً للجنود! أحتاج إلى النوم.
centurio_byzantine.gorest=حان وقت خلع درعي والذهاب للنوم.
centurio_byzantine.gorest=*تثاؤب* لا أستطيع قيادة الجنود وأنا مُتعَب.
armysmith_byzantine.makearrow=يا $name، هل تستعمل سهاماً كثيرة في مغامراتك؟
armysmith_byzantine.makearrow=كل قوس يحتاج إلى سهم رفيع.
armysmith_byzantine.makearrow=كل سهم أصنعه سيُؤذي عدواً من أعداء الإمبراطورية.
wife_byzantine.greeting=كنت أستطيع أن أفعل ما هو أكثر بكثير لو كنت رجلاً، لو فقط…
baron_byzantine.gosocialise=لِمَ يراني الفلاحون الأغبياء على أنني "البارون" فقط؟
baron_byzantine.gosocialise=هي هي هي، لنرَ إن دفع ضرائبه.
baron_byzantine.gosocialise=حان وقت إلهام الفقراء لكسب الدينار!
baron_byzantine.gosocialise=هل عليّ أن أتحدّث إلى عامة الناس؟
smith_byzantine.makesteelshovel=لا تستطيع البناء أو الحفر من غير مجرفة!
smith_byzantine.makesteelshovel=أصنع مجارف متينة.
smith_byzantine.makesteelshovel=المجارف الرومانية من أفضل ما في العالم!
smith_byzantine.makesteelshovel=المعماريون يحتاجون إلينا لصنع مجارفهم.
smith_byzantine.gorest=غداً سأصنع أشياء أجمل!
smith_byzantine.gorest=انتهيت من الصناعة لهذا اليوم.
artisan_byzantine.makebrick=لا بدّ لأحدٍ من صنع الطوب.
artisan_byzantine.makebrick=القرية تحتاج إليّ لصنع الطوب لجدرانها.
artisan_byzantine.makebrick=الطوب الروماني من أجمل كتل العالم!
artisan_byzantine.makebrick=نحن نعمل خلف الستار بينما يحصد البنّاؤون كل الفضل.
artisan_byzantine.makebrick=حتى أمهر البنّائين لا يستطيعون البناء بلا كتل.
artisan_byzantine.gosocialise=سأسأل لأرى إن كان أحد يحتاج إليّ لصنع شيء.
artisan_byzantine.gosocialise=آمل أن تُقدّر القرية بلاطي.
armysmith_byzantine.gosocialise=سأسأل لأرى إن كان أحد يحتاج إليّ لصنع شيء.
artisan_byzantine.godrink=كفى صناعة! أحتاج إلى نبيذ!
artisan_byzantine.godrink=أحتاج إلى شراب يُلهمني!
artisan_byzantine.godrink=كل حرفي جيّد يحتاج إلى شراب في نهاية اليوم.
